SN.16.13. Saddhammappatirūpakasuttaṃ 156. Evaṃ me sutaṃ– ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho āyasmā mahākassapo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā mahākassapo bhagavantaṃ etadavoca– “ko nu kho, bhante, hetu ko paccayo, yena pubbe appatarāni ceva sikkhāpadāni ahesuṃ bahutarā ca bhikkhū aññāya saṇṭhahiṃsu? Ko pana, bhante, hetu ko […]
Category Archives: Kinh Sách
MƯỜI TƯ TƯỞNGPHÁP HOATRONG ĐỜI SỐNG HÀNG NGÀY Đương Đạo Thiện Tri Thức, 2003 Nam Mô Diệu Pháp Liên Hoa Kinh Mở Đầu Kinh Diệu Pháp Liên Hoa đưa người ta đến một sự chuyển hóa toàn triệt và toàn diệncuộc đờisanh tử khổ đau manh mún bởi chia cắt, phân biệt, oán ghét và […]
Mục Lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt Lời nói đầu Suy nghĩ về Đại Tạng Kinh Tiếng Việt – Hiện trạng và tương lai II. Phiên dịch Kinh điển sang Tiếng Việt 2. Tìm hiểu thực trạng hiện nay III. Việt tạng: Hiện trạng và tương lai IV. Thay lời kết MỤC LỤCĐẠI TẠNG KINH […]
KINH KALAMAThiền sưSayadaw U JotikaNgười dịch: Sư Tâm Pháp Kinh Kalama Xin chào tất cả mọi người. Lại một ngày nữa dành cho những người mới thực hành. Mỗi khi tôi nói chuyện, hay nghĩ về một bài nói chuyện hay bất cứ sự hướng dẫn nào cho những người mới tập thiền, tôi đều […]
KINH DUY-MA-CẬT SỞ THUYẾTTÓM TẮT NỘI DUNG 12 CHƯƠNG BẢN TIẾNG PHẠN Chương I Sự kiện xảy ra tại rừng Am-la-vệ (sa. āmrapālīvana), nơi Phật Thích-ca Mâu-nithuyết pháp cho Pháp hội với rất nhiều Thanh Văn, Bồ Tát và chư thiêntham dự. Một đồng tử với tên Bảo Tích (sa. ratnākara) cùng với 500 đồng […]
KHÁI QUÁT VỀ NGUỒN GỐC KINH A HÀM Thích Nguyên Hiềnbiên soạn Từ ngữ A-hàm (Àgama) nói theo nghĩa rộng là chỉ cho những giáo thuyết được truyền thừa, hoặc các Thánh điển do sưu tập các giáo thuyết ấy tạo thành. Do vậy, thông thường nói Kinh A-hàm tức chỉ cho 4 bộ hoặc […]
KHÁI QUÁT TƯ TƯỞNGKINH DUY MA CẬTThích Viên Giác Kinh Duy Ma Cậtxuất hiện vào thế kỷ thứ hai sau Tây lịch, nay không còn trọn nguyên văn chữ Phạn, dịch thuật chỉ dựa vào bản Hán và Tây Tạng. Trước có 6 bản dịch, nay còn chỉ 3 bản: 1. Phật thuyết Duy Ma […]
KHÁI QUÁT LỊCH SỬTRUYỀN BÁKINH ĐIỂNVÀ NHỮNG ĐẶC ĐIỂM CỦA KINH TẠNG NIKAYAThích Viên Giác Kinh tạng Nikàya, Pàli và A-hàm Hán tạng là những bộ kinh thuộc Phật giáotruyền thống, còn gọi là Kinh tạngNguyên thủy. Đó là những bộ kinh chứa đựng những gì Đức Phật đã dạy suốt trong 45 năm truyền […]
Hướng dẫn đọcTAM TẠNG KINH ĐIỂNGs. U KO LAY (1984)Tỳ-khưu-ni HUYỀN CHÂU dịch (2003)Nguyên tác: Guide to Tipitaka. U Ko Lay, Yangon, Myanmar (1984).Nhà xuất bản Phương Đông LỜI NÓI ĐẦU Tam TạngThánh Điển là bộ sưu tập Văn Chương Pali lớn trong đó tàng chứa toàn bộGiáo Pháp của Đức Phật Gotama đã tuyên thuyếttrong suốt […]
HƯỚNG DẪN ĐỌC KINH TRƯỜNG BỘThích Nhật Từ I. TỔNG QUAN KINH TRƯỜNG BỘ Trường bộ Kinh(P. Dīgha Nikāya, C. 長部經) là bộ đầu trong năm bộ Kinh Pali của Phật giáoThượng tọa bộ (Therāvāda); là tuyển tập 34 bài Kinh dài (The Long Discourses) trong Kinh tạng Pali (Sutta piṭaka), tương ứng […]