Pháp kệ TỲ-NI NHỰT DỤNG THIẾT YẾU(HÁN VIỆT – DỊCH NGHĨA – CHÚ GIẢI) Chứng minh: Thượng tọa THÍCH ĐỒNG BỔN.Soạn dịch: Đệ tử Bồ-tát Giới NHỰT MINHsoạn dịch từ bổn Hán văn ‚Tỳ Ni Nhựt Dụng Thiết Yếu‛ của Tỳ-kheo ĐỘC THỂ vựng tập. Hiệu đính: Giáo sư MINH NGỌC.Nhà Xuất Bản HỒNG ĐỨC […]
KINH VERANJAKA – SUTTA(và KINH NAKULAPITA – SUTTA)Hoang Phong Veranja là một địa danh, vào thời kỳ của Đức Phật thì có thể đấy là tên của một thôn ấp hay một ngôi làng thế nhưng ngày nay thì địa danh này không còn nữa. Nhà sưTích Lan Môhan Wijayaratna gọi kinh Veranjaka-Sutta là “Kinh […]
VỀ CHUYỆN BỒ-TÁT VESSANTARA (TU-ĐẠI-NOA) BỐ THÍVỢ CON Minh Đức Triều Tâm Ảnh Do duyên: Trước năm 1975, có vị giáo sư người Thiên chúa giáo, khi đọc truyện Thái tử Tu-đại-noa bố thívợ con, vị ấy đã lên án khá gay gắt trong một bài viết, nói rằng, hành động bố thívợ con […]
PHÁP AN CƯ CỦA TĂNGThích Thái Hòa Ý Nghĩa và Duyên khởi: Sau khi thành đạo, từ duới gốc cây Bồ đề, Đức Thế Tôn đến vườn Nai, chuyển vận bánh xe Chánh phápTứ Thánh Đế, độ năm anh em Kiều Trần Như[1], từ đó Phật, Pháp và Tăng hiện hữu đầy đủ cả hai […]
KINH VỀ TUỔI GIÀSn 4.6 – JARA SUTTA(Nguyên Giác dịch) Kinh này nói về cái chết, vô thường, mất mát… Kinh này không nói về vô ngã, nhưng nói rằng phải xa lìa “cái của tôi,” và khuyên nên rời bỏ đời sống thế tục để sống tịch tịnh. Bài Kệ 813 cuối kinh dạy rằng “chớ suy nghĩ tư lường” – hiểu là chớ khởi […]
VỀ BỐ THÍ BA-LA-MẬT Minh Đức Triều Tâm Ảnh Sau bài viết “Thái tử Sĩ-đạt-ta có ba bà vợ” và bài “Về chuyện bồ-tát Vessantara bố thí vợ con” – tôi nhận được khá nhiều câu hỏi thắc mắc của độc giả TVHS và cả trên emai của tôi; tóm tắt, chúng xoay quanh […]
THERAVADA – PHẬT GIÁO NGUYÊN THỦYPHÂN TÍCH GIỚI TỲ KHƯU NINgười dịch: Tỳ-Khưu IndacandaNhà xuất bản Tôn Giáo Hà Nội 2005 MỤC LỤC: BHIKKHUNĪVIBHAṄGO & PHÂN TÍCH GIỚI TỲ KHƯU NI (Đây là văn bản gồm nhiều trang PDF) (Văn Bản PDF hoàn chỉnh) Xem Tải xuống PHẦN GIỚI THIỆU: Xem Tải xuống THƯ MỤC CÁC CÂU KỆ & TỪ VỰNG: Xem Tải xuống 1. PĀRĀJIKAKAṆḌO – CHƯƠNG PĀRĀJIKA: 1. […]
KINH VAKKALI: Hòa Thượng Vakkali (Trích Đoạn)Dịch Từ Tiếng Pali: Maurice Walshe O’Connell | Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến (Vakkali Sutta: Vakkali (Excerpt) | Translated from the Pali by: Maurice O’Connell Walshe) Nhìn Thấy Phật Pháp [Đức Phật đến thăm Hòa Thượng Vakkali đang bị bệnh] Bấy giờ Hòa Thượng Vakkali nhìn thấy Đức […]
VỀ BÀI KỆ“PHẬT TẠI THẾ THỜI NGÃ TRẦM LUÂN”Thích Nguyên Hùng Bài thi kệ được nhiều người cho là của ngài Huyền Tráng có bốn câu như vầy: 佛在世時我沉淪,今得人身佛滅度。懊惱自身多業障,不見如來金色身。 Phật tại thế thời ngã trầm luân,Kim đắc nhân thânPhật diệt độ,Áo não tự thân đa nghiệp chướng,Bất kiến Như Laikim sắc thân. Thực ra, […]
Phân Tích Giới Tỳ Khưu (Tập 2) 6. Pācittiyakaṇḍo – Chương Pācittiya: 7. Pāṭidesanīyakaṇḍo – Chương Pāṭidesanīya: 8. Sekhiyā – Các Điều Sekhiya: 9. Adhikaraṇasamathā Dhammā – Các Pháp Dàn Xếp Tranh Tụng: THERAVADA – PHẬT GIÁO NGUYÊN THỦYPHÂN TÍCH GIỚI TỲ KHƯU (TẬP 2)Người dịch: Tỳ-Khưu IndacandaNhà xuất bản Tôn Giáo Hà Nội 2005 LỜI GIỚI THIỆU (Được hiệu […]