16. KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN(Mahàparinibbàna sutta)Xem bản tiếng Anh bên dưới Tụng phẩm I 1. Như vầy tôi nghe. Một thời Thế Tôn ở tại Ràjagaha (Vương Xá), trên núi Gijjhakùta (Linh Thứu). Lúc bấy giờ, Ajàtasattu Vedehiputta (A-xà-thế, con bà Vi-đề-hi), vua nước Magadha (Ma-kiệt-đà), muốn chinh phục dân Vajjì (Bạc-kỳ). Vua tự […]
Category Archives: Kinh Sách
KINH ĐẮC QUẢ KHI TỪ TRẦN VÀ KINH TÁI SINH NHƯ LỬA THEO GIÓNguyên Giác Lời Đức Phật dạy rất mực thâm sâu. Kinh nào cũng cần nghiền ngẫm, cần tu học với từng lời dạy một. Trong đó có nhiều kinh liên hệ tới sự chết. Nơi đây, bài viết này sẽ dịch hai […]
KINH CÚNG THÍ NGƯỜI MẤT Chính tôi được nghe, lúc Đức Phật lưu trú tại tinh xáKỳ Viên, bà-la-môn Cha-nu-sô-ni (Janussoni) đến viếng thăm, đảnh lễ rồi thưa hỏi Đức Phật: – Bạch đức Thế Tôn, con là bà-la-môn chuyên làm các lễ cúng cho người chết, lòng những mong sẽ đem lại lợi ích […]
KINH CHUYỂN PHÁP LUÂNhay Bài thuyết pháp đầu tiên của Đức PhậtThích CaDịch và chú thích bởi GS Nguyễn Vĩnh Thượng Đức Phật đang dạy 5 vị đệ tử đầu tiên của Ngài Lời dịch giả: bài dịch tiếng Việt được căn cứ chính yếu vào bài dịch tiếng Anh của Đại Đức Mahathera Narada […]
Kinh Chú Tâm Vào Hơi Thở 1. Lời Giới Thiệu của Dịch Giả 2. Văn Kinh 3. Ghi Chú của Dịch Giả 4. Phụ Lục 1: Bốn cấp bậc luyện tập về sự chú tâm dựa vào hơi thở 5. Phụ Lục 2: Một vài tư liệu xem thêm có thể tìm được trên mạng […]
KINH CHÚ TÂM TỈNH GIÁC Hoang Phong dịch Nhà xuất bản Ananda Viet Foundation MỤC LỤC Lời Giới Thiệu của Nhà Xuất Bản 1 Lời Giới Thiệu của Người Dịch 2 Bài KinhChú TâmTỉnh Giác 3 Ghi Chú về Kinh Chú TâmTỉnh Giác 4 Phụ Lục: Bản dịch tiếng Anh của Thiền sư Thanissaro Bhikkhu Vài Nét về […]
Tiểu Bộ Tập 6 (Khuddakapatha 6) KINH CHÂU BÁU Ratana Sutta “Phàm ở tại đời này, Có sanh linh tụ hội,Hoặc trên cõi đất này Hoặc chính giữa hư không.Mong rằng mọi sanh linh,Được đẹp ý vui lòng, Vậy, hãy nên cẩn thận,Lắng nghe lời dạy này.” “Do vậy các sanh linh, Tất cả hãy chú tâm,Khởi lên lòng […]
LỜI BAN BIÊN TẬP: Trong các thuật ngữPhật Giáo, có lẽ không có thuật ngữ nào mà người học Phật cần phải hiểu và cần phảiphân biệtrõ ràng, nếu như muốn hiểu giáo lýthâm diệu của đạo Phật như hai thuật ngữ “Chân Đế” và “Tục Đế” hay còn gọi “Chân lý Tuyệt đối” (Paramatha […]
Majjhima nikāyaMiddle length discoursesKINH CHÁNH KIẾN – SAMMĀDIṬṬHISUTTAṂEnglish-Vietnamese-Chinese-PaliTranslated by Ñanamoli Thera & Bhikkhu Bodhi, Bhikkhuni Tịnh Quang, Tôi nghe như vầy, Một thời, Đức Thế tôn trú tại thành Xá Vệ (sāvatthiyaṃ), Kỳ Thọ Lâm (Jetavana), vườn Cấp Cô Độc (Anāthapiṇḍikassa). Ở đây, Tôn giảXá-lợi-phất (sāriputto) gọi các vị Tỷ-kheo: “Chư Tỷ-kheo hiền hữu!” – […]
KINH CHANDA (CHIÊN ĐÀ)Thích Nhất Hạnh Đây là những điều tôi đã được nghe : Hồi ấy, có những vị thượng tọakhất sĩ cùng cư trú tại vườn Lộc Uyển ở Isipatana thành Vārānasi. Đức Thế tôn vừa mới nhập diệt không lâu. Lúc bấy giờ khất sĩ Chanda (Chiên Đà), vào buổi sáng khoác […]