Category Archives: Kinh Sách

A Hàm Tuyển Chú

A-HÀM TUYỂN CHÚ Giới thiệu – Dịch – Chú giải Thích Thái HòaNhà xuất bản Hồng Đức MỤC LỤC Giới ThiệuKINH BỐN LÃNH VỰCQUÁN NIỆMCHÚ GIẢII. TỔNG LUẬNII. GIẢI THÍCH ĐỀ KINHIII. CHÚ THÍCH THUẬT NGỮIV. ĐẠI Ý KINHV. NỘI DUNGA. Tự phầnB. Chánh tông phầnC. Lưu thông phầnVI. VÀI NÉT LỊCH SỬ PHÁT TRIỂNKINH […]

Ý Nghĩa Đề Kinh Kim Cang

Ý NGHĨA ĐỀ KINH KIM CANGThích Tuệ Sỹ Kinh Kim cang là một trong những bản kinh quan trọng và sớm nhất trong kinh điểnPhật giáoĐại thừa. Ở đây, chúng ta sẽ trình bày ý nghĩa của đề kinh Kim cang từ nguyên gốc tiếng Phạn và từ được dịch sang tiếng Hán. Đề kinh […]

Yếu Nghĩa Kinh Vô Lượng Nghĩa Và Nhập Vô Lượng Nghĩa Xứ Tam Muội

YẾU NGHĨA KINHVÔ LƯỢNG NGHĨAVÀ NHẬP VÔ LƯỢNG NGHĨA XỨ TAM MUỘI (Bài giảng tại trường hạ chùa Phổ Quang, Q.Tân Bình, 8-2008) HT. Thích Trí Quảng Kinh Pháp Hoa được gọi là Viên giáo, vì bao hàm được tất cả các kinh điển mà Đức Phật đã thuyết trong suốtcuộc đời Ngài. Các pháp […]

Về Một Số Vấn Đề Trong Kinh Lăng Già Phạn-Hán

Ghi sau khi viết Kinh Lăng-già (Saddharmalaṅkāvatārasūtram) là một bộ kinh quan trọng trong văn hệ Đại thừa Phật giáo; khát khao đọc được nguyên bản KinhLăng-giàPhạn ngữ là niềm mơ ước của nhiều người con Phật trước đây, cũng như hiện tại. Sau khi làm việc với Năng đoạn Kim cương, dịch và chú […]

Tổng Luận Đề Kinh Năng Đoạn Kim Cương Bát-nhã Ba-la-mật Phạn – Tạng

TỔNG LUẬN ĐỀ KINH NĂNG ĐOẠN KIM CƯƠNGBÁT-NHÃ BA-LA-MẬT PHẠN – TẠNGPhước Nguyên Kinh Cương Bát-nhã Tụng bản Hán ngữ I/TIỂU DẪN Năng Đoạn Kim CươngBát-nhã Ba-la-mật Kinh, nguyên văn Sanskrit Devanagari hiện hành là: वज्रच्छेदिका नाम त्रिशतिका प्रज्ञापारमिता। Vajracchedikā nāma triśatikā prajñāpāramitā, trong Buddhist Sanskrit Textstồn tại văn bản này với nhan đề: Vajracchedika prajñāpāramitā-sūtra[1], dường […]